syougoのブログ

余命ゼロ年代を生きるために

卒寿小論 413 自撰英語俳句7 ふりむけば

  ふりむけば / 二の腕まぶしく / せまる夏


 翻訳ソフトで
When I turn around / My upper arms are dazzling / Summer approaches


 AIで


When I turn around,Sunlight on my bare arms glows—
Summer approaches.  (English Haiku)


振り向くと、裸の腕に当たる陽の光が光る――夏が近づいてきました。
(英語の俳句)


夏の光が二の腕を照らす 暑さを感じる、ふりむけば過去の思い出 夏の風 せまる夏 涼を求めて 海へと


この俳句は、夏の訪れと過去の思い出を描いています。夏の光が肌を照らし、海への憧れが心に広がります。

      

×

非ログインユーザーとして返信する